Какую замену сливочному маслу предложила придворная молочница королю

Баллада о королевском бутерброде

Автор: Алан Александр Милн
Перевод С. Маршака

Король его величество
Просил её величество,
Чтобы её величество
Спросила у молочницы:
Нельзя ль доставить масла
На завтрак королю.

Придворная молочница
Сказала: — Разумеется:
Схожу, скажу корове
Покуда я не сплю! —

Придворная молочница
Пошла к своей корове
И говорит корове,
Лежащей на полу:

— Велели их величества
Известное количество
Отборнейшего масла
Доставить к их столу! —

Ленивая корова ответила спросонья:
— Скажите их величествам,
Что нынче очень многие
Двуногие, безрогие
Предпочитают мармелад,
А также пастилу! —

Придворная молочница
Сказала: — Вы подумайте! —
И тут же королеве
Представила доклад:

— Сто раз прошу прощения
За это предложение,
Но если вы намажете
На тонкий ломтик хлеба
Фруктовый мармелад, —
Король его величество,
Наверно, будет рад! —

Тотчас же королева
Пошла к его величеству
И, будто между прочим,
Сказала невпопад:

— Ах да, мой друг, по поводу
Обещанного масла.
Хотите ли попробовать
На завтрак мармелад?

Король ответил:
— Глупости! —
Король сказал:
— О, боже мой!! —
Король вздохнул:
— О, Господи! —
И снова лёг в кровать.

— Ещё никто, —
Сказал он, —
— Никто меня на свете
Не называл капризным.
Просил я только масла
На завтрак мне подать! —

На это королева сказала:
— Ну конечно. —
И тут же приказала
Молочницу позвать.

Придворная молочница
Сказала:
— Ну, конечно! —
И тут же побежала
В коровий хлев опять.

Придворная корова
Сказала:
— В чём же дело?
Я ничего дурного
Сказать вам не хотела.

Возьмите простокваши,
И молока для каши,
И сливочного масла
Могу вам тоже дать! —

Придворная молочница
Сказала:
— Благодарствуйте! —
И масло на подносе
Послала королю.

Король воскликнул:
— Масло!
Отличнейшее масло!
Прекраснейшее масло!
Я так его люблю!

— Никто, никто, — сказал он
И вылез из кровати,
— Никто, никто, — сказал он,
Спускаясь вниз в халате,

— Никто, никто, — сказал он,
Намылив руки мылом,
— Никто, никто, — сказал он,
Съезжая по перилам,

— Никто не скажет, будто я
Тиран и сумасброд,
За то, что к чаю я люблю
Хороший бутерброд.

Над фильмом работали:
Автор сценария и кинорежиссёр: Андрей Хржановский
Художник-постановщик: Владимир Зуйков
Художники: Татьяна Макарова, А. Мальцев, Ф. Олейников, О. Орехова, Виктор Чугуевский, Ольга Новоселова
Художники-мультипликаторы: Александр Дорогов, Юрий Батанин, Наталия Богомолова, Виолетта Колесникова, Сергей Аврамов, Елена Малашенкова, Анатолий Абаренов
Кинооператор: Кабул Расулов
Директор: Любовь Бутырина
Звукооператор: Владимир Кутузов
Редактор: Раиса Фричинская
Текст читает: Аркадий Райкин
Монтажёр: Маргарита Михеева

По материалам multiki.blogspot.com

(Из Александра Алана Милна)

Король,
Его величество,
Просил ее величество,
Чтобы ее величество
Спросила у молочницы:
Нельзя ль доставить масла
На завтрак королю.

Придворная молочница
Сказала: «Разумеется,
Схожу,
Скажу
Корове,
Покуда я не сплю!»

Придворная молочница
Пошла к своей корове
И говорит корове,
Лежащей на полу:

«Велели их величества
Известное количество
Отборнейшего масла
Доставить к их столу!»

Ленивая корова
Ответила спросонья:
«Скажите их величествам,
Что нынче очень многие
Двуногие-безрогие
Предпочитают мармелад,
А также пастилу!»

Придворная молочница
Сказала: «Вы подумайте!»
И тут же королеве
Представила доклад:

«Сто раз прошу прощения
За это предложение,
Но если вы намажете
На тонкий ломтик хлеба
Фруктовый мармелад,
Король, его величество,
Наверно, будет рад!»

Тотчас же королева
Пошла к его величеству
И, будто между прочим,
Сказала невпопад:

«Ах да, мой друг, по поводу
Обещанного масла…
Хотите ли попробовать
На завтрак мармелад?»

Король ответил:
«Глупости!»
Король сказал:
«О Боже мой!»
Король вздохнул: «О Господи!» —
И снова лег в кровать.

«Еще никто,- сказал он,-
Никто меня на свете
Не называл капризным…
Просил я только масла
На завтрак мне подать!»

На это королева
Сказала: «Ну конечно!» —
И тут же приказала
Молочницу позвать.
Придворная молочница
Сказала: «Ну конечно!» —
И тут же побежала
В коровий хлев опять.

Придворная корова
Сказала: «В чем же дело?
Я ничего дурного
Сказать вам не хотела.
Возьмите простокваши,
И молока для каши,
И сливочного масла
Могу вам тоже дать!»

Придворная молочница
Сказала: «Благодарствуйте!»
И масло на подносе
Послала королю.
Король воскликнул: «Масло!
Отличнейшее масло!
Прекраснейшее масло!
Я так его люблю!

Никто, никто,- сказал он
И вылез из кровати.-
Никто, никто,- сказал он,
Спускаясь вниз в халате.-
Никто, никто,- сказал он,
Намылив руки мылом.-
Никто, никто,- сказал он,
Съезжая по перилам.-
Никто не скажет, будто я
Тиран и сумасброд,
За то, что к чаю я люблю
Хороший бутерброд!»

По материалам rustih.ru

Самуил Яковлевич МАРШАК

БАЛЛАДА О КОРОЛЕВСКОМ БУТЕРБРОДЕ
(Из А. Мильна)

Король,
Его величество,
Просил её величество,
Чтобы её величество
Спросила у молочницы:
Нельзя ль доставить масла
На завтрак королю.

Придворная молочница
Сказала: — Разумеется,
Схожу,
Скажу
Корове,
Покуда я не сплю!

Придворная молочница
Пошла к своей корове
И говорит корове,
Лежащей на полу:
— Велели их величество
Известное количество
Отборнейшего масла
Доставить к их столу!

Ленивая корова
Ответила спросонья:
— Скажите их величествам,
Что нынче очень многие
Двуногие-безрогие
Предпочитают мармелад,
А также пастилу!

Придворная молочница
Сказала: — Вы подумайте! –
И тут же королеве
Представила доклад:

— Сто раз прошу прощения
За это предложение.
Но если вы намажете
На тонкий ломтик хлеба
Фруктовый мармелад,
Король, его величество,
Наверно, будет рад!

Тотчас же королева
Пошла к его величеству
И, будто между прочим,
Сказала невпопад:
— Ах, да, мой друг, по поводу
Обещанного масла…
Хотите ли попробовать
На завтрак мармелад?

Король ответил:
— Глупости! —
Король сказал:
— О боже мой! —
Король вздохнул: — О господи! –
И снова лёг в кровать.
— Ещё никто, — сказал он, —
Никто меня на свете
Не называл капризным…
Просил я только масла
На завтрак мне подать!

На это королева
Сказала: — Ну, конечно! –
И тут же приказала
Молочницу позвать.

Придворная молочница
Сказала: — Ну, конечно! –
И тут же побежала
В коровий хлев опять.

Придворная корова
Спросила: — В чём же дело?
Я ничего дурного
Сказать вам не хотела.

Возьмите простокваши,
И молока для каши,
И сливочного масла
Могу вам тоже дать!

Придворная молочница
Сказала: — Благодарствуйте! –
И масло на подносе
Послала королю.
Король воскликнул: — Масло!
Отличнейшее масло!
Прекраснейшее масло!
Я так его люблю!

Читайте также:  Обработка ротовой полости при молочнице

— Никто, никто, — сказал он
И вылез из кровати.
— Никто, никто, — сказал он,
Спускаясь вниз в халате.
— Никто, никто, — сказал он,
Намылив руки мылом.
— Никто, никто, — сказал он,
Съезжая по перилам.
— Никто не скажет, будто я
Тиран и сумасброд,
За то, что к чаю я люблю
Хороший бутерброд!

По материалам poetry.mirtesen.ru

Баллада о королевском бутерброде
Самуил Маршак

(Из Александра Алана Милна)

Король,
Его величество,
Просил ее величество,
Чтобы ее величество
Спросила у молочницы:
Нельзя ль доставить масла
На завтрак королю.

Придворная молочница
Сказала: «Разумеется,
Схожу,
Скажу
Корове,
Покуда я не сплю!»

Придворная молочница
Пошла к своей корове
И говорит корове,
Лежащей на полу:

«Велели их величества
Известное количество
Отборнейшего масла
Доставить к их столу!»

Ленивая корова
Ответила спросонья:
«Скажите их величествам,
Что нынче очень многие
Двуногие-безрогие
Предпочитают мармелад,
А также пастилу!»

Придворная молочница
Сказала: «Вы подумайте!»
И тут же королеве
Представила доклад:

«Сто раз прошу прощения
За это предложение,
Но если вы намажете
На тонкий ломтик хлеба
Фруктовый мармелад,
Король, его величество,
Наверно, будет рад!»

Тотчас же королева
Пошла к его величеству
И, будто между прочим,
Сказала невпопад:

«Ах да, мой друг, по поводу
Обещанного масла.
Хотите ли попробовать
На завтрак мармелад?»

Король ответил:
«Глупости!»
Король сказал:
«О Боже мой!»
Король вздохнул: «О Господи!» —
И снова лег в кровать.

«Еще никто,- сказал он,-
Никто меня на свете
Не называл капризным.
Просил я только масла
На завтрак мне подать!»

На это королева
Сказала: «Ну конечно!» —
И тут же приказала
Молочницу позвать.
Придворная молочница
Сказала: «Ну конечно!» —
И тут же побежала
В коровий хлев опять.

Придворная корова
Сказала: «В чем же дело?
Я ничего дурного
Сказать вам не хотела.
Возьмите простокваши,
И молока для каши,
И сливочного масла
Могу вам тоже дать!»

Придворная молочница
Сказала: «Благодарствуйте!»
И масло на подносе
Послала королю.
Король воскликнул: «Масло!
Отличнейшее масло!
Прекраснейшее масло!
Я так его люблю!

Никто, никто,- сказал он
И вылез из кровати.-
Никто, никто,- сказал он,
Спускаясь вниз в халате.-
Никто, никто,- сказал он,
Намылив руки мылом.-
Никто, никто,- сказал он,
Съезжая по перилам.-
Никто не скажет, будто я
Тиран и сумасброд,
За то, что к чаю я люблю
Хороший бутерброд!»

По материалам ruspoeti.ru

Источник

Баллада о королевском бутерброде

Автор: Алан Александр Милн
Перевод С. Маршака

Король его величество
Просил её величество,
Чтобы её величество
Спросила у молочницы:
Нельзя ль доставить масла
На завтрак королю.

Придворная молочница
Сказала: — Разумеется:
Схожу, скажу корове
Покуда я не сплю! —

Придворная молочница
Пошла к своей корове
И говорит корове,
Лежащей на полу:

— Велели их величества
Известное количество
Отборнейшего масла
Доставить к их столу! —

Ленивая корова ответила спросонья:
— Скажите их величествам,
Что нынче очень многие
Двуногие, безрогие
Предпочитают мармелад,
А также пастилу! —

Придворная молочница
Сказала: — Вы подумайте! —
И тут же королеве
Представила доклад:

— Сто раз прошу прощения
За это предложение,
Но если вы намажете
На тонкий ломтик хлеба
Фруктовый мармелад, —
Король его величество,
Наверно, будет рад! —

Тотчас же королева
Пошла к его величеству
И, будто между прочим,
Сказала невпопад:

— Ах да, мой друг, по поводу
Обещанного масла.
Хотите ли попробовать
На завтрак мармелад?

Король ответил:
— Глупости! —
Король сказал:
— О, боже мой!! —
Король вздохнул:
— О, Господи! —
И снова лёг в кровать.

— Ещё никто, —
Сказал он, —
— Никто меня на свете
Не называл капризным.
Просил я только масла
На завтрак мне подать! —

На это королева сказала:
— Ну конечно. —
И тут же приказала
Молочницу позвать.

Придворная молочница
Сказала:
— Ну, конечно! —
И тут же побежала
В коровий хлев опять.

Придворная корова
Сказала:
— В чём же дело?
Я ничего дурного
Сказать вам не хотела.

Возьмите простокваши,
И молока для каши,
И сливочного масла
Могу вам тоже дать! —

Придворная молочница
Сказала:
— Благодарствуйте! —
И масло на подносе
Послала королю.

Король воскликнул:
— Масло!
Отличнейшее масло!
Прекраснейшее масло!
Я так его люблю!

— Никто, никто, — сказал он
И вылез из кровати,
— Никто, никто, — сказал он,
Спускаясь вниз в халате,

— Никто, никто, — сказал он,
Намылив руки мылом,
— Никто, никто, — сказал он,
Съезжая по перилам,

— Никто не скажет, будто я
Тиран и сумасброд,
За то, что к чаю я люблю
Хороший бутерброд.

Читайте также:  Через какое время после приема дифлюкана молочница проходит

Над фильмом работали:
Автор сценария и кинорежиссёр: Андрей Хржановский
Художник-постановщик: Владимир Зуйков
Художники: Татьяна Макарова, А. Мальцев, Ф. Олейников, О. Орехова, Виктор Чугуевский, Ольга Новоселова
Художники-мультипликаторы: Александр Дорогов, Юрий Батанин, Наталия Богомолова, Виолетта Колесникова, Сергей Аврамов, Елена Малашенкова, Анатолий Абаренов
Кинооператор: Кабул Расулов
Директор: Любовь Бутырина
Звукооператор: Владимир Кутузов
Редактор: Раиса Фричинская
Текст читает: Аркадий Райкин
Монтажёр: Маргарита Михеева

По материалам multiki.blogspot.com

(Из Александра Алана Милна)

Король,
Его величество,
Просил ее величество,
Чтобы ее величество
Спросила у молочницы:
Нельзя ль доставить масла
На завтрак королю.

Придворная молочница
Сказала: «Разумеется,
Схожу,
Скажу
Корове,
Покуда я не сплю!»

Придворная молочница
Пошла к своей корове
И говорит корове,
Лежащей на полу:

«Велели их величества
Известное количество
Отборнейшего масла
Доставить к их столу!»

Ленивая корова
Ответила спросонья:
«Скажите их величествам,
Что нынче очень многие
Двуногие-безрогие
Предпочитают мармелад,
А также пастилу!»

Придворная молочница
Сказала: «Вы подумайте!»
И тут же королеве
Представила доклад:

«Сто раз прошу прощения
За это предложение,
Но если вы намажете
На тонкий ломтик хлеба
Фруктовый мармелад,
Король, его величество,
Наверно, будет рад!»

Тотчас же королева
Пошла к его величеству
И, будто между прочим,
Сказала невпопад:

«Ах да, мой друг, по поводу
Обещанного масла…
Хотите ли попробовать
На завтрак мармелад?»

Король ответил:
«Глупости!»
Король сказал:
«О Боже мой!»
Король вздохнул: «О Господи!» —
И снова лег в кровать.

Читайте также:  Молочница как от нее избавит

«Еще никто,- сказал он,-
Никто меня на свете
Не называл капризным…
Просил я только масла
На завтрак мне подать!»

На это королева
Сказала: «Ну конечно!» —
И тут же приказала
Молочницу позвать.
Придворная молочница
Сказала: «Ну конечно!» —
И тут же побежала
В коровий хлев опять.

Придворная корова
Сказала: «В чем же дело?
Я ничего дурного
Сказать вам не хотела.
Возьмите простокваши,
И молока для каши,
И сливочного масла
Могу вам тоже дать!»

Придворная молочница
Сказала: «Благодарствуйте!»
И масло на подносе
Послала королю.
Король воскликнул: «Масло!
Отличнейшее масло!
Прекраснейшее масло!
Я так его люблю!

Никто, никто,- сказал он
И вылез из кровати.-
Никто, никто,- сказал он,
Спускаясь вниз в халате.-
Никто, никто,- сказал он,
Намылив руки мылом.-
Никто, никто,- сказал он,
Съезжая по перилам.-
Никто не скажет, будто я
Тиран и сумасброд,
За то, что к чаю я люблю
Хороший бутерброд!»

Читайте также:  Можно ли пользоваться тампонами при молочнице во время месячных

По материалам rustih.ru

Самуил Яковлевич МАРШАК

БАЛЛАДА О КОРОЛЕВСКОМ БУТЕРБРОДЕ
(Из А. Мильна)

Король,
Его величество,
Просил её величество,
Чтобы её величество
Спросила у молочницы:
Нельзя ль доставить масла
На завтрак королю.

Придворная молочница
Сказала: — Разумеется,
Схожу,
Скажу
Корове,
Покуда я не сплю!

Придворная молочница
Пошла к своей корове
И говорит корове,
Лежащей на полу:
— Велели их величество
Известное количество
Отборнейшего масла
Доставить к их столу!

Ленивая корова
Ответила спросонья:
— Скажите их величествам,
Что нынче очень многие
Двуногие-безрогие
Предпочитают мармелад,
А также пастилу!

Придворная молочница
Сказала: — Вы подумайте! –
И тут же королеве
Представила доклад:

— Сто раз прошу прощения
За это предложение.
Но если вы намажете
На тонкий ломтик хлеба
Фруктовый мармелад,
Король, его величество,
Наверно, будет рад!

Тотчас же королева
Пошла к его величеству
И, будто между прочим,
Сказала невпопад:
— Ах, да, мой друг, по поводу
Обещанного масла…
Хотите ли попробовать
На завтрак мармелад?

Король ответил:
— Глупости! —
Король сказал:
— О боже мой! —
Король вздохнул: — О господи! –
И снова лёг в кровать.
— Ещё никто, — сказал он, —
Никто меня на свете
Не называл капризным…
Просил я только масла
На завтрак мне подать!

На это королева
Сказала: — Ну, конечно! –
И тут же приказала
Молочницу позвать.

Придворная молочница
Сказала: — Ну, конечно! –
И тут же побежала
В коровий хлев опять.

Придворная корова
Спросила: — В чём же дело?
Я ничего дурного
Сказать вам не хотела.

Возьмите простокваши,
И молока для каши,
И сливочного масла
Могу вам тоже дать!

Придворная молочница
Сказала: — Благодарствуйте! –
И масло на подносе
Послала королю.
Король воскликнул: — Масло!
Отличнейшее масло!
Прекраснейшее масло!
Я так его люблю!

— Никто, никто, — сказал он
И вылез из кровати.
— Никто, никто, — сказал он,
Спускаясь вниз в халате.
— Никто, никто, — сказал он,
Намылив руки мылом.
— Никто, никто, — сказал он,
Съезжая по перилам.
— Никто не скажет, будто я
Тиран и сумасброд,
За то, что к чаю я люблю
Хороший бутерброд!

Читайте также:  При беременности когда молочница какие препараты можно использовать

По материалам poetry.mirtesen.ru

Баллада о королевском бутерброде
Самуил Маршак

(Из Александра Алана Милна)

Король,
Его величество,
Просил ее величество,
Чтобы ее величество
Спросила у молочницы:
Нельзя ль доставить масла
На завтрак королю.

Придворная молочница
Сказала: «Разумеется,
Схожу,
Скажу
Корове,
Покуда я не сплю!»

Придворная молочница
Пошла к своей корове
И говорит корове,
Лежащей на полу:

«Велели их величества
Известное количество
Отборнейшего масла
Доставить к их столу!»

Ленивая корова
Ответила спросонья:
«Скажите их величествам,
Что нынче очень многие
Двуногие-безрогие
Предпочитают мармелад,
А также пастилу!»

Придворная молочница
Сказала: «Вы подумайте!»
И тут же королеве
Представила доклад:

«Сто раз прошу прощения
За это предложение,
Но если вы намажете
На тонкий ломтик хлеба
Фруктовый мармелад,
Король, его величество,
Наверно, будет рад!»

Тотчас же королева
Пошла к его величеству
И, будто между прочим,
Сказала невпопад:

«Ах да, мой друг, по поводу
Обещанного масла.
Хотите ли попробовать
На завтрак мармелад?»

Король ответил:
«Глупости!»
Король сказал:
«О Боже мой!»
Король вздохнул: «О Господи!» —
И снова лег в кровать.

«Еще никто,- сказал он,-
Никто меня на свете
Не называл капризным.
Просил я только масла
На завтрак мне подать!»

На это королева
Сказала: «Ну конечно!» —
И тут же приказала
Молочницу позвать.
Придворная молочница
Сказала: «Ну конечно!» —
И тут же побежала
В коровий хлев опять.

Придворная корова
Сказала: «В чем же дело?
Я ничего дурного
Сказать вам не хотела.
Возьмите простокваши,
И молока для каши,
И сливочного масла
Могу вам тоже дать!»

Придворная молочница
Сказала: «Благодарствуйте!»
И масло на подносе
Послала королю.
Король воскликнул: «Масло!
Отличнейшее масло!
Прекраснейшее масло!
Я так его люблю!

Никто, никто,- сказал он
И вылез из кровати.-
Никто, никто,- сказал он,
Спускаясь вниз в халате.-
Никто, никто,- сказал он,
Намылив руки мылом.-
Никто, никто,- сказал он,
Съезжая по перилам.-
Никто не скажет, будто я
Тиран и сумасброд,
За то, что к чаю я люблю
Хороший бутерброд!»

По материалам ruspoeti.ru

Источник

Пару лет назад со мной приключилась такая история. Я в очередной раз наводила порядок во флигеле нашего деревенского дома. Добралась, наконец, и до большой коробки, куда мы долго скидывали всякий бумажный хлам, пригодный для растопки – старые газеты, журналы, квитанции, обрывки чьих-то писем…

Несколько листочков вывалились на пол, я подняла их и уже хотела отправить обратно, но один, исписанный от руки, чем-то привлек мое близорукое внимание.

Наш флигель.

Я взяла его, присмотрелась и поняла, что это старое английское стихотворение, “Баллада о королевском бутерброде”, кем-то и зачем-то переписанное от руки.

Я стала читать его и – вспышка!.. Барабанная дробь! Порыв холодного ветра! Что там еще в таких случаях полагается?..

В общем, я вспомнила.

…Лето, мне лет восемь, я на даче, в своем убежище на втором этаже, сижу, поджав ноги, на старом скрипучем диванчике. Рядом стоит большая эмалированная миска со спелыми черными вишнями. Я их ем, и читаю книжку, очень стараясь не забрызгать страницы вишневым соком.

Читайте также:  Молочница и попытки забеременеть

Это стихи английских поэтов – не всегда понятные, но очень смешные и полные необъяснимого очарования. Я люблю читать про Шалтая-Болтая, про дом, построенный Джеком, и, конечно, «Балладу о королевском бутерброде», дойдя до которой обычно останавливаюсь и тихонько спускаюсь на кухню, где есть хлеб и масло… До обеда еще далеко, а Бабушка, с ее совершенно не поэтической натурой, не понимает, что читать про королевский бутерброд можно только вооружившись этим самым бутербродом, и никак иначе.

Спуститься по скрипучей лестнице, не наступив на самую пронзительную ступеньку, пробраться мимо бабушкиной спальни, суметь беззвучно открыть холодильник – тот еще квест для ребенка, который не обижен ни фантазией, ни аппетитом, но никогда не отличался особой уклюжестью. И все-таки я справляюсь.

Я с Теткой и Бабушкой.

Из сковородок и кастрюль на плите доносятся ужасно вкусные запахи, но трогать ничего нельзя – все свои котлеты Бабушка знает в лицо. Сейчас она с чувством выполненного долга вкушает предобеденный отдых, о чём красноречиво свидетельствует тихий храп из-за шторы, а значит можно вздохнуть свободно и, быстро размазав по хлебу масло, убрать крошки, вытереть нож и прошмыгнуть обратно, наверх – читать про Придворную Молочницу, Короля, Королеву, Ленивую Корову и их забавные пререкания…

Все это вспомнилось мне, как обычно и бывает, сразу – в один момент. И вот ведь что странно: многие детские книжки стали моими друзьями на всю жизнь, я их до сих пор перечитываю. А про «Королевский бутерброд» напрочь забыла. Как будто его и не было никогда…

Найдя листок со стихотворением, я, конечно, удивилась, но не придала особого значения. Вспомнила свое детство, Бабулю, поностальгировала малость, да и принялась дальше за уборку.

…И, наверное, отправила бы этот случай подальше в чертоги памяти, если бы на следующий же день, за утренним кофе, мой, никогда ранее не замеченный в особой склонности к английской поэзии, супруг не решил вдруг поинтересоваться:

– Придворная молочница, хочу полюбопытствовать – нельзя ль доставить масла на завтрак королю?..

Вот тут я, признаться, остолбенела. Видимо, даже в лице изменилась.

Может как-то так.

– Это из стихотворения, про королевский бутерброд… В детстве у меня была такая пластинка, – пояснил испуганно Коробок. И добавил задумчиво. – Представляешь, я ведь как будто забыл о нём, и вспомнил только сейчас…

– Да неужели?.. – отозвалась я, намазывая масло на хлеб.

Рассказала ему о своей находке во флигеле и принесла листок со стихотворением. Мы положили его на кухонный стол и стали пытаться понять, что именно хотела шепнуть Вселенная с помощью этого полного трогательных ошибок и сокращений послания.

Долго думали.

Вдоль и поперек изучили текст стихотворения.

Съели очень много бутербродов с маслом.

И очень захотели поверить, что листочек и воспоминания, которые он воскресил – доказательство того, что наши #судьбы были тесно связаны давным-давно. А то, что эта находка произошла именно здесь, в Сиротинской, вселило надежду, что и это место, этот дом в нашей жизни неслучайны.

…А что вы думаете об этой истории? Как относитесь к таинственным совпадениям и загадочным случайностям?

На этом фото – тот самый листок. И самый лучший бутерброд с маслом – отличнейшим маслом! прекраснейшим маслом, которое только и должно подаваться на завтрак королю (и, разумеется, королевским кошкам!).

P.S. Всем счастливых совпадений и вкусных бутербродов. Ну и, разумеется, напоследок полный текст «Баллады о королевском бутерброде»:

Король его величество

Просил ее величество,

Чтобы ее величество

Спросила у молочницы:

Нельзя ль доставить масла

На завтрак королю.

Придворная молочница

Сказала: – Разумеется:

Схожу, скажу корове

Покуда я не сплю! –

Придворная молочница

Пошла к своей корове

И говорит корове,

Лежащей на полу:

– Велели их величества

Известное количество

Отборнейшего масла

Доставить к их столу! –

Ленивая корова ответила спросонья:

– Скажите их величествам,

Что нынче очень многие

Двуногие, безрогие

Предпочитают мармелад,

А также пастилу! –

Придворная молочница

Сказала: – Вы подумайте! –

И тут же королеве

Представила доклад:

– Сто раз прошу прощения

За это предложение,

Но если вы намажете

На тонкий ломтик хлеба

Фруктовый мармелад, –

Король его величество,

Наверно, будет рад! –

Тотчас же королева

Пошла к его величеству

И, будто между прочим,

Сказала невпопад:

– Ах да, мой друг, по поводу

Обещанного масла…

Хотите ли попробовать

На завтрак мармелад?

Король ответил:

– Глупости! –

Король сказал:

– О, боже мой!! –

Король вздохнул:

– О, Господи! –

И снова лег в кровать.

– Еще никто, –

Сказал он, –

– Никто меня на свете

Не называл капризным.

Просил я только масла

На завтрак мне подать! –

На это королева сказала:

– Ну конечно!.. –

И тут же приказала

Молочницу позвать.

Придворная молочница

Сказала:

– Ну, конечно! –

И тут же побежала

В коровий хлев опять.

Придворная корова

Сказала:

– В чем же дело?

Я ничего дурного

Сказать вам не хотела.

Возьмите простокваши,

И молока для каши,

И сливочного масла

Могу вам тоже дать! –

Придворная молочница

Сказала:

– Благодарствуйте! –

И масло на подносе

Послала королю.

Король воскликнул:

– Масло!

Отличнейшее масло!

Прекраснейшее масло!

Я так его люблю!

– Никто, никто, – сказал он

И вылез из кровати,

– Никто, никто, – сказал он,

Спускаясь вниз в халате,

– Никто, никто, – сказал он,

Намылив руки мылом,

– Никто, никто, – сказал он,

Съезжая по перилам,

– Никто не скажет, будто я

Тиран и сумасброд,

За то, что к чаю я люблю

Хороший бутерброд.

А.А. Милн. Пер. С.Маршака

P.P.S. Сегодня ровно три года, как не стало моей Бабушки. Почитать вкусную (и немножко грустную) историю про нее можно здесь:

Про бабушку, или зачем придумали жареный перец

______________________________

Посты про детство и юность, поиски своего места и судьбы, путешествия и переезды ищите по тэгу #предпоследнийприют_путидороги

  • Другие размышления и измышления, истории из жизни прошлой и настоящей публикуются с тэгом #предпоследнийприют_зажизнь
  • Все посты по темам и в хронологии ЗДЕСЬ. Подписаться на канал можно ТУТ.
  • Можем дружить в ВК, Фб, Одноклассникахи Инстаграме.

#деревни #находки #бабушки #бабушка

#истории_из_жизни #воспоминания #детство

Источник