Болезнь молочница по английски
Главная>Прочие материалы>Болезни на английском языке
Здесь вы можете найти болезни на английском языке. Названия болезней по-английски.
Список болезней:
По-русски | По-английски |
Абсцесс | abscess |
Алкоголизм | alcoholism |
Аллергия | allergy |
Ангина | quinsy |
Аневризма | aneurism, aneurysm |
Анемия | anaemia |
Анорексия | anorexia |
Аппендицит | appendicitis |
Аритмия | arrhythmia |
Артрит | arthritis |
Астигматизм | astigmatism |
Астма | asthma |
Атеросклероз | atherosclerosis |
Атрофия | atrophy |
Аутизм | autism |
Бесплодие | infertility |
Бессонница | insomnia |
Бешенство | rabies |
Близорукость | myopia |
Бородавки | warts |
Ботулизм | botulism |
Бронхит | bronchitis |
Варикоз | varix, varicosity |
Ветрянка | chicken pox |
Витилиго | vitiligo |
Водянка | dropsy |
Гайморит | antritis |
Гангрена | gangrene |
Гастрит | gastritis |
Гематома | haematoma |
Геморрой | piles |
Гемофилия | haemophilia |
Гепатит | hepatitis |
Герпес | herpes |
Гипертония | hypertension |
Глаукома | glaucoma |
Глист | helminth, worm |
Гонорея | gonorrhoea |
Грипп | flu; influenza |
Грыжа | rupture; hernia |
Дальнозоркость | long sight |
Дальтонизм | colourblindness; daltonism |
Дерматит | dermatitis |
Диабет | diabetes |
Диарея | diarrhea |
Дисбактериоз | disbacteriosis |
Дистрофия | dystrophy |
Дифтерия | diphtheria |
Желтуха | jaundice, icterus |
Заикание | stammer(ing), stutter(ing) |
Запор | constipation |
Зоб | goitre, wen |
Зуд | itch |
Импотенция | impotence |
Инсульт | stroke, apoplexy |
Инфаркт миокарда | myocardial [cardiac] infarction |
Ишемия | isch(a)emia |
Кариес | caries |
Катаракта | cataract |
Кашель | cough |
Киста | cyst |
Климакс | menopause |
Коклюш | hooping cough |
Колика | colic |
Колит | colitis |
Кольпит | colpitis, vaginitis |
Кондилома | condyloma |
Конъюнктивит | conjunctivitis |
Корь | measles |
Косоглазие | squint, cast in the eye; strabismus |
Крапивница | nettle rash |
Краснуха | German measles |
Ларингит | laryngitis |
Лейкоз | leukaemia |
Лимфостаз | lymphostasis |
Лихорадка | fever |
Лишай | herpes |
Малярия | malaria |
Мастит | mastitis |
Меланома | melanoma |
Менингит | meningitis |
Мигрень | migraine |
Миома | myoma |
Молочница | thrush |
Наркомания | drug addiction, narcomania |
Нарыв | abscess, boil |
Насморк | cold; rhinitis |
Невралгия | neuralgia |
Невроз | neurosis |
Нейродермит | neurodermatitis |
Нефрит | nephritis |
Облысение | alopecia |
Обморок | syncope |
Ожирение | obesity |
Ожог | burn |
Олигофрения | oligophrenia |
Опухоль | swelling; tumour |
Оспа | smallpox |
Остеопороз | osteoporosis |
Остеохондроз | Intervertebral Osteochondrosis, Degenerated Disc Disease, Herniated Disc, Bulged Disc |
Отёк | (o)edema |
Отит | otitus |
Отморожение | frostbite, congelation |
Панкреатит | pancreatitis |
Папиллома | papilloma, papillary tumor |
Паралич | paralysis, palsy |
Пародонтоз | parodontosis, amphodontosis |
Педикулез | pediculosis |
Перелом | fracture |
Переохлаждение | exposure |
Пиелонефрит | pyelonephritis |
Плеврит | pleurisy |
Плоскостопие | flat-footedness |
Пневмония | pneumonia |
Подагра | gout; podagra |
Полиомиелит | poliomyelitis; polio |
Полип | polypus |
Потница | miliaria, heat rash, prickly heat |
Пролежни | bedsore |
Простатит | prostatitis |
Прыщи | pimple, spot; pustule |
Психоз | psychosis |
Псориаз | psoriasis |
Радикулит | radiculitis |
Рак | cancer |
Рахит | rachitis, rickets |
Ревматизм | rheumatism; rheumatics |
Ринит | rhinitis |
Рожа | erysipelas |
Сальмонеллез | salmonellosis |
Саркома | sarcoma |
Свинка | mumps |
Свищ | fistula |
Себорея | seborrhea |
Сепсис | septicaemia, sepsis |
Сифилис | syphilis |
Скарлатина | scarlet fever, scarlatina |
Склероз | sclerosis |
Сколиоз | scoliosis |
Слепота | blindness |
Сотрясение мозга | brain concussion |
СПИД | AIDS (acquired immunodeficiency syndrome) |
Стенокардия | stenocardia |
Столбняк | tetanus |
Тахикардия | tachycardia |
Тиф | typhus |
Токсикоз | toxicosis |
Тонзиллит | tonsillitis |
Триппер | gonorrhoea |
Тромбоз | thrombosis |
Туберкулёз | tuberculosis, T.B. |
Угри | acne |
Ушиб | injury |
Фарингит | pharyngitis |
Фиброз | fibrosis |
Флегмона | phlegmon |
Флюс | dental abscess, gumboil |
Фурункулёз | furunculosis |
Хламидиоз | chlamydia |
Холера | cholera |
Целлюлит | cellulitis |
Цирроз | cirrhosis |
Цистит | cystitis |
Чесотка | scab; rash; |
Чума | plague |
Шизофрения | schizophrenia |
Шок | shock |
Экзема | eczema |
Энурез | enuresis |
Эпилепсия | epilepsy |
Эрозия | erosion |
Язва | ulcer; sore |
Ячмень | sty(e) |
Ящур | murrain, foot-and-mouth disease |
Источник
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
muguent
dairymaid
Yeast-i-stat
У меня уже пластиковая молочница.
Потом у тебя была молочница.
Анемия, запор, геморрой, изжога, повышенное давление, воспаление дёсен, молочница?
Anaemia, constipation, haemorrhoids, heartburn, hypertension, gingivitis, thrush?
Молочница – грибковое заболевание, да.
Во время оккупации была демонтирована статуя la Laitière normande (Нормандская молочница), созданная Артюром Ле Дюком, её переплавили на пушки, несмотря на противодействие со стороны местных жителей.
During the occupation, the statue of la Laitière normande (the Norman milkmaid), created by Arthur Le Duc was dismantled and melted down to make cannons, despite opposition from local politicians.
Что там, веселая молочница со скакалкой?
Is there a milkmaid skipping rope?
Молочница это грибок, да.
Среди 76 картин ван Винтеров, собранных самой Лукрецией, были: цветочная роспись Рашель Рюйш, которую она купила в 1820 году, «Молочница» Вермеера и «Серенада» Юдит Лейстер.
Among the 76 Van Winter paintings collected by Lucretia Jans herself included a flower painting by Rachel Ruysch that she bought in 1820, The Milkmaid by Vermeer and the Serenade by Judith Leyster.
Десять лет у меня была молочница.
Придёт молочница, с первым поездом вернётся муж.
The milkman comes, my husband arrives on the first train.
А, нет, сегодня пришла молочница.
Похоже, что меня волнует молочница или трепетные чувства?
Do I look like I care about yeast cream or tingling feelings?
Ты же не молочница, правда?
Действует на нервы сильнее, чем молочница.
Придёт молочница, с первым поездом вернётся муж.
The milkman’s coming, my husband’s train will arrive.
Я украл сыр в городе, и меня заметила молочница.
I stole a cheese in town and the dairymaid saw me.
Гюнтер, это моя “Прощай, молочница“.
Да, и теперь куда бы я ни пришла, все видят во мне девчонку, у которой молочница.
Это потому что у тебя молочница (грибковая инфекция)!
That’s because you have that yeast infection.
Ну, там была молочница по имени Виолетта на ферме по соседству оттуда, где я вырос.
Well, there was a milkmaid named Violet on the next farm over from where I grew up.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 28. Точных совпадений: 28. Затраченное время: 23 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
muguent
dairymaid
Yeast-i-stat
У меня уже пластиковая молочница.
Потом у тебя была молочница.
Молочница – грибковое заболевание, да.
Анемия, запор, геморрой, изжога, повышенное давление, воспаление дёсен, молочница?
Anaemia, constipation, haemorrhoids, heartburn, hypertension, gingivitis, thrush?
Во время оккупации была демонтирована статуя la Laitière normande (Нормандская молочница), созданная Артюром Ле Дюком, её переплавили на пушки, несмотря на противодействие со стороны местных жителей.
During the occupation, the statue of la Laitière normande (the Norman milkmaid), created by Arthur Le Duc was dismantled and melted down to make cannons, despite opposition from local politicians.
Что там, веселая молочница со скакалкой?
Is there a milkmaid skipping rope?
Молочница это грибок, да.
Среди 76 картин ван Винтеров, собранных самой Лукрецией, были: цветочная роспись Рашель Рюйш, которую она купила в 1820 году, «Молочница» Вермеера и «Серенада» Юдит Лейстер.
Among the 76 Van Winter paintings collected by Lucretia Jans herself included a flower painting by Rachel Ruysch that she bought in 1820, The Milkmaid by Vermeer and the Serenade by Judith Leyster.
Десять лет у меня была молочница.
Придёт молочница, с первым поездом вернётся муж.
The milkman comes, my husband arrives on the first train.
А, нет, сегодня пришла молочница.
Похоже, что меня волнует молочница или трепетные чувства?
Do I look like I care about yeast cream or tingling feelings?
Ты же не молочница, правда?
Действует на нервы сильнее, чем молочница.
Придёт молочница, с первым поездом вернётся муж.
The milkman’s coming, my husband’s train will arrive.
Я украл сыр в городе, и меня заметила молочница.
I stole a cheese in town and the dairymaid saw me.
Гюнтер, это моя “Прощай, молочница“.
Да, и теперь куда бы я ни пришла, все видят во мне девчонку, у которой молочница.
Это потому что у тебя молочница (грибковая инфекция)!
That’s because you have that yeast infection.
Ну, там была молочница по имени Виолетта на ферме по соседству оттуда, где я вырос.
Well, there was a milkmaid named Violet on the next farm over from where I grew up.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 28. Точных совпадений: 28. Затраченное время: 34 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник
МОЛОЧНИЦА
Перевод и значение МОЛОЧНИЦА в английском и русском языках
1. ж. (продавщица молока) milkwoman, milk-seller; dairy-maid
2. ж. (болезнь) thrush
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики, сборник из лучших словарей. English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries. 2012
Еще значения слова и перевод МОЛОЧНИЦА с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.
More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «МОЛОЧНИЦА» in dictionaries.
- МОЛОЧНИЦА — Aphtha
Русско-Американский Английский словарь - МОЛОЧНИЦА — I жен.; разг. (продавщица молока) milkwoman, milk-seller; dairy-maid жен. (болезнь) thrush
Русско-Английский словарь общей тематики - МОЛОЧНИЦА — 1. ж. (продавщица молока) milkwoman, milk-seller; dairy-maid 2. ж. (болезнь) thrush
Русско-Английский словарь - МОЛОЧНИЦА — 1. ж. (продавщица молока) milkwoman, milk-seller; dairy-maid 2. ж. (болезнь) thrush
Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary - МОЛОЧНИЦА — I жен. разг. (продавщица молока) milkwoman, milk-seller dairy-maid II жен. (болезнь) thrush dairymaid
Большой Русско-Английский словарь - МОЛОЧНИЦА — молочница dairymaid
Русско-Английский словарь Сократ - THRUSH II — n молочница, стоматит
Большой Англо-Русский словарь - THRUSH II — n молочница, стоматит
Большой Англо-Русский словарь - THRUSH — I сущ.; зоол. дрозд (Turdus) rock thrush ≈ каменный дрозд (Monticola spp.) thrush family ≈ семейство дроздовых (Turdidae) II сущ.; …
Большой Англо-Русский словарь - MILK TRUSH — мед. молочница
Большой Англо-Русский словарь - MILK-FEVER — мед., ветер. родильный парез, молочная лихорадка, молочница (медицина) (ветеринарное) родильный парез, молочная лихорадка, молочница
Большой Англо-Русский словарь - DAY-WOMAN — владелица молочной фермы доярка; работница на молочной ферме продавщица молочных продуктов; молочница
Большой Англо-Русский словарь - DAIRY-WOMAN — владелица молочной фермы доярка; работница на молочной ферме продавщица молочных продуктов; молочница
Большой Англо-Русский словарь - CANKER — 1. сущ. 1) язва; червоточина Syn : worm-hole, rottenness 2) мед. гангренозный стоматит 3) ветер. болезнь стрелки (у лошадей) 4) …
Большой Англо-Русский словарь - APHTHA — сущ. 1) молочница (детская болезнь) The lips and tongue are covered with aphtha. ≈ Губы и язык покрыты молочницей. 2) …
Большой Англо-Русский словарь - APHTHA — Молочница
Американский Англо-Русский словарь - THRUSH — _I θrʌʃ n зоол. дрозд ( Turdus ) rock thrush — каменный дрозд ( Monticola spp. ) thrush family — …
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей - MILK-FEVER — n мед. , вет. родильный парез, молочная лихорадка, молочница
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей - DAIRY-WOMAN — n ( pl -women -ʹdeərı͵wımın ) 1. владелица молочной фермы 2. доярка; работница на молочной ферме 3. продавщица молочных продуктов; …
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей - CANKER — canker.ogg 1. ʹkæŋkə n 1. мед. 1> язва 2> молочница 3> стоматит canker of the mouth — гангренозный стоматит; водяной …
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей - APHTHA — _n. (_pl. ae) 1> молочница (детская болезнь) 2> ящур (болезнь скота) 3> _pl. _мед. афты
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей - MILK-FEVER — мед., ветерин. родильный парез, молочная лихорадка, молочница
Англо-Русский научно-технический словарь - MILK TRUSH — мед.молочница
Англо-Русский словарь Tiger - DAIRYMAID — молочница
Англо-Русский словарь Tiger - THRUSH — I [θrʌʃ] n зоол. дрозд ( Turdus ) rock
— каменный дрозд ( Monticola spp. )
family — …
Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова
Большой новый Англо-Русский словарь
Англо-Русский словарь по общей лексике
Англо-Русский словарь общей лексики
Новый большой Англо-Русский словарь
Новый большой Англо-Русский словарь
Новый большой Англо-Русский словарь
молочница
1 молочница
2 молочница
3 молочница
4 молочница
5 молочница
6 молочница
7 молочница
8 молочница
9 молочница
10 молочница
11 молочница
12 молочница
См. также в других словарях:
Молочница — Молочница: Кандидоз (молочница) одна из разновидностей грибковой инфекции, вызывается микроскопическими дрожжеподобными грибками рода Кандида (Candida albicans). «Молочница» (также «Девушка/женщина/служанка с кувшином молока», «Кухарка») … … Википедия
МОЛОЧНИЦА — (Soor, от старонемецк. sor сухой), специфическое грибковое местное поражение слизистой полости рта. В народе это заболевание носит еще названия «плесневицы», «детского цвета». В медицине М. известна давно. Гиппократ… … Большая медицинская энциклопедия
Молочница — (плесневица) болезнь слизистой оболочки рта, иногдараспространяется и на весь зев. М. вызывается грибком, который преждепричислялся к плесневым (Oidium albicans), теперь же признают за один извидов дрожжкевых грибков (Saccharomyces albicans). Он… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
МОЛОЧНИЦА — (кандидозный стоматит), заболевание слизистой оболочки полости рта, вызываемое дрожжевыми грибами рода кандида, главным образом у грудных детей. Проявляется покраснением слизистой оболочки, образованием на ней беловатых налетов, язвочек … Современная энциклопедия
МОЛОЧНИЦА — одна из форм кандидоза слизистой оболочки полости рта, главным образом у грудных детей (покраснение, образование беловатых налетов, язвочек) … Большой Энциклопедический словарь
МОЛОЧНИЦА — [шн], молочницы, жен. 1. Женщина, доставляющая в город молоко для продажи. 2. Заболевание слизистой оболочки языка, глотки и пищевода у грудных детей (мед.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
МОЛОЧНИЦА 1 — МОЛОЧНИ А 1 [шн], ы, ж. Женщина, торгующая молоком вразнос по домам или с рук. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
МОЛОЧНИЦА 2 — МОЛОЧНИ А 2, ы, ж. Грибковое заболевание слизистой оболочки полости рта у грудных детей. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
молочница — [шн ], ы, жен. Женщина, торгующая молоком вразнос по домам или с рук. II. МОЛОЧНИЦА, ы, жен. Грибковое заболевание слизистой оболочки полости рта у грудных детей. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Молочница — диффузный кандидоз (см.) слизистой оболочки полости рта детей грудного возраста. Проявляется в виде налета белого цвета и афт. (Источник: «Словарь терминов микробиологии») … Словарь микробиологии
молочница — сущ., кол во синонимов: 6 • болезнь (995) • заболевание (339) • кандидоз (5) • … Словарь синонимов
Болезни на английском (Illnesses in English)
Заболевания, травмы и состояния здоровья людей на английском языке.
Здравствуйте! В этой статье я бы хотел поделиться с вами лексикой на тему «Заболевания, травмы и состояние здоровья людей на английском». Эти слова могут пригодиться в различных ситуациях. Но честно говоря, я бы хотел, чтобы вы никогда их не использовали, а всегда чувствовали себя хорошо! Тем не менее, они довольно важны. Постарайтесь их запомнить.
Симптомы и травмы на английском.
(Symptoms and Injuries)
Если болит какая-то часть тела, то сказать об этом совсем не сложно.
1) headache — головная боль
2) toothache — зубная боль
3) earache — боль в ухе
4) stomachache — боль в желудке
5) backache — боль в спине
I have a headache.
(У меня болит голова)
6) sore throat — воспаление горла
7) nasal congestion — заложенность носа
8) fever/temperature — высокая температура
9) chills — озноб
A) cough — кашлять
B) sneeze — чихать
С) feel dizzy — чувствовать головокружение
D) feel nauseous — испытывать тошноту
E) throw up/vomit — вытошнить, страдать рвотой
11) insect bite — укус насекомого
12) bruise — синяк
14) sunburn — солнечный ожог
15) blister — волдырь
16) swollen finger — вспухший палец
17) bloody nose — кровотечение из носа
18) sprained ankle — растяжение лодыжки
Распространенные заболевания у взрослых и детей.
(Common illnesses and Childhood diseases)
1) cold — простуда
3) ear infection — ушная инфекция
4) strep throat — воспаление горла, фарингит
5) measles — корь
6) chicken pox — ветряная оспа
7) mumps — свинка
8) allergies — аллергия
Серьезные нарушения и заболевания.
(Serious Medical Conditions and Diseases)
9) asthma — астма
11) heart disease — заболевание сердца
12) diabetes — диабет
13) intestinal parasites — кишечные паразиты
14) high blood pressure/hypertension — повышенное кровяное давление, гипертания
15) TB (tuberculosis) — туберкулез
16) arthritis — артрит, воспаление суставов
17) HIV (human immunodeficiency virus) — ВИЧ (вирус иммунодефицита человека)
18) dementia — слабоумие
Продолжайте учить английский и не болейте, друзья! ????
Источники:
https://slovar-vocab.com/english-russian-english/best-collection-vocab/molochnica-4968238.html
https://translate.academic.ru/%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0/ru/en/
https://enjoyenglish-blog.com/slovarnyj-zapas/bolezni-na-anglijskom.html
Источник